Traduction français-espagnol | espagnol-français - Aline Timbert - Traductrice indépendante


Aller au contenu

Aline Timbert - Traductrice indépendante - Références

Formation

  • Bilingue français-espagnol
  • Rédaction d'un mémoire sur l'évangélisation des indigènes du Pérou au XVIe siècle d'après l'oeuvre du jésuite José de Acosta "De Procuranda Indorum Salute"
  • Obtention d'un module informatique à l'université
  • Obtention d'un module en Histoire de l'Art de l'Amérique Latine (note de 14,5/20) à l'université
  • Bonne connaissance de l'Amérique coloniale (Amérique hispanique)
  • Bonne culture générale

Webmastrice de 2 sites sur consacrés à l'Amérique Latine

Amérique-Latine.net
Amerique-Latine.net vous propose des rubriques diverses concernant les pays hispanophones d'Amérique Latine : géographie, démographie, culture...

Actu Latino
Toute l'actualité du continent latino-américain

Formation universitaire

  • 2006-2007 : Admissible au concours du Capes externe d'espagnol (note de 14,75/20 en dissertation)
  • 2002-2003 : Obtention d'une maîtrise de littératures et civilisations étrangères (LLCE ), spécialisation Espagnol obtenue avec " mention bien "
  • 2000-2001 : Obtention d'une Licence de LLCE spécialisation espagnol
  • 1998-1999 : Obtention d'un DEUG de LLCE spécialisation espagnol
  • 1996 : obtention d'un baccalauréat général L (littéraire) spécificité 3ème langue vivante. Langues : Espagnol bilingue (lu, écrit, parlé), Anglais (courant), Italien (notions)

Plus d'informations

  • Passionnée par l'étude des civilisations précolombiennes (la civilisation incaïque plus particulièrement) et par l'histoire coloniale en général (en Amérique hispanique)
  • Vif intérêt pour les pays andins et les communautés indigènes
  • Littérature espagnole et latino-américaine
  • Littérature française du XIXe siècle
  • Fréquentation des musées d'art
  • Cinéma argentin et espagnol

Accueil | Compétences | Références | Tarifs/Contact | Plan du site


Revenir au contenu | Revenir au menu